~¤¦¦~منتدى طلبة كلية الأداب و العلوم الإنسانية للغات§¦¦¤~

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
~¤¦¦~منتدى طلبة كلية الأداب و العلوم الإنسانية للغات§¦¦¤~

<style type=text/css>body {cursor: url(http://www.myspacecursor.net/crystal/3.ani); }</style><br />

المواضيع الأخيرة

» سألت الحروف بأسمائها فأجابتني الأن
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_icon_minitimeالأربعاء نوفمبر 10, 2010 2:51 pm من طرف pivoine

» لمآذا يضع الرسول يده تحت خده في النوم؟
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_icon_minitimeالأربعاء نوفمبر 10, 2010 2:42 pm من طرف pivoine

»  فاكهة حرمها الإسلام
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_icon_minitimeالإثنين أكتوبر 25, 2010 4:05 pm من طرف noyya22

» فضل سورة ( يس )
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_icon_minitimeالسبت أكتوبر 23, 2010 10:29 am من طرف KHAOULA

» لاستنساخ البشري "غير ممكن"
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_icon_minitimeالسبت أكتوبر 23, 2010 10:13 am من طرف KHAOULA

» من هم العشرة المبشرون الجنة...................؟
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_icon_minitimeالإثنين سبتمبر 06, 2010 11:04 pm من طرف noyya22

» أصل كلمة رمضان
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_icon_minitimeالإثنين سبتمبر 06, 2010 9:11 am من طرف pivoine

»  ابيات لعمالقة الشعر من هنا و هناك
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_icon_minitimeالسبت يوليو 17, 2010 12:54 pm من طرف KHAOULA

» متى يحترمك الآخر
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_icon_minitimeالسبت يوليو 17, 2010 12:36 pm من طرف KHAOULA

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى

KHAOULA - 373
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_rcapقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_voting_barقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_lcap 
pivoine - 239
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_rcapقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_voting_barقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_lcap 
noyya22 - 122
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_rcapقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_voting_barقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_lcap 
Admin - 67
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_rcapقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_voting_barقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_lcap 
HAkKoOアベドエ ハコ - 67
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_rcapقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_voting_barقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_lcap 
Free-BMS - 56
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_rcapقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_voting_barقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_lcap 
belal omar - 24
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_rcapقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_voting_barقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_lcap 
djeams - 11
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_rcapقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_voting_barقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_lcap 
resamovita - 5
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_rcapقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_voting_barقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_lcap 
mitarock - 3
قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_rcapقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_voting_barقول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. I_vote_lcap 

أبريل 2024

الأحدالإثنينالثلاثاءالأربعاءالخميسالجمعةالسبت
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

اليومية اليومية


2 مشترك

    قول الجاحط في قيمة الترجمة..

    HAkKoOアベドエ ハコ
    HAkKoOアベドエ ハコ
    ღ..لغوي نشيط..ღ
    ღ..لغوي نشيط..ღ


    الجنس : ذكر
    عدد المساهمات : 67
    الموقع : سيدي بلعباس
    العمل/الترفيه : طالب جامعي/ طباخ.

    قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. Empty قول الجاحط في قيمة الترجمة..

    مُساهمة  HAkKoOアベドエ ハコ السبت مايو 01, 2010 3:56 pm

    قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. Icon_biggrin




    قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. 20px-Cquote2
    ولا بدَّ للتَّرجُمانَ من أن يكون بيانهُ في نفس الترجمة، في وزْن علمه في نفسِ المعرفة، وينبغي أن يكون أعلمَ الناس باللغة المنقولة والمنقولِ إليها، حتَّى يكون فيهمِا سواءً وغاية، ومتى وجدناه أيضاً قد تكلّم بلسانين، علمنا أنَّه قد أدخلَ الضيمَ عليهما، لأنَّ كل واحدةٍ من اللغتين تجذب الأخرى وتأخذُ منها، وتعترضُ عليها، وكيف يكونُ تمكُّنُ اللسان منهما مجتمعين فيه، كتمكُّنِه إذا انفرد بالواحدة، وإنَّما له قوَّةٌ واحدة، فَإنْ تكلّمَ بلغةٍ واحدة استُفْرِغَتْ تلك القوَّةُ عليهما، وكذلك إنْ تكلَّم بأكثرَ مِنْ لغتين، وعلى حساب ذلك تكون الترجمةُ لجميع اللغات، وكلَّما كانَ البابُ من العلم أعسرَ وأضيق، والعلماءُ به أقلَّ، كان أشدَّ على المترجِم، وأجدرَ أن يخطئ فيه، ولن تجد البتَّةَ مترجماً يفِي بواحدٍ من هؤلاء العلماء

    قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. 20px-Cquote2
    ولا بدَّ للتَّرجُمانَ من أن يكون بيانهُ في نفس الترجمة، في وزْن علمه في نفسِ المعرفة، وينبغي أن يكون أعلمَ الناس باللغة المنقولة والمنقولِ إليها، حتَّى يكون فيهمِا سواءً وغاية، ومتى وجدناه أيضاً قد تكلّم بلسانين، علمنا أنَّه قد أدخلَ الضيمَ عليهما، لأنَّ كل واحدةٍ من اللغتين تجذب الأخرى وتأخذُ منها، وتعترضُ عليها، وكيف يكونُ تمكُّنُ اللسان منهما مجتمعين فيه، كتمكُّنِه إذا انفرد بالواحدة، وإنَّما له قوَّةٌ واحدة، فَإنْ تكلّمَ بلغةٍ واحدة استُفْرِغَتْ تلك القوَّةُ عليهما، وكذلك إنْ تكلَّم بأكثرَ مِنْ لغتين، وعلى حساب ذلك تكون الترجمةُ لجميع اللغات، وكلَّما كانَ البابُ من العلم أعسرَ وأضيق، والعلماءُ به أقلَّ، كان أشدَّ على المترجِم، وأجدرَ أن يخطئ فيه، ولن تجد البتَّةَ مترجماً يفِي بواحدٍ من هؤلاء العلماء
    KHAOULA
    KHAOULA
    ღ..لغوي متميز..ღ
    ღ..لغوي متميز..ღ


    الجنس : انثى
    عدد المساهمات : 373
    العمر : 33
    الموقع : SIDI BEL ABBES
    العمل/الترفيه : ETUDIANTE

    قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. Empty رد: قول الجاحط في قيمة الترجمة..

    مُساهمة  KHAOULA الأحد مايو 02, 2010 11:35 am

    قول  الجاحط في  قيمة الترجمة.. GNK38156

      الوقت/التاريخ الآن هو السبت أبريل 27, 2024 10:20 am